〔阿根廷〕博尔赫斯
一个盲人
我不知道哪张脸望着我
当我望向镜子里的脸;
我不知道什么老人伏在映像里
带着沉默且已疲倦的怒气。
缓慢地在影子里,我用手探寻
我看不见的轮廓。一道灵光
闪过。我恍惚看见你的头发
成灰或者依旧金黄。
我反复说自己失去的只是
事物虚浮的表面。
慰藉来自弥尔顿勇敢的慰藉,
可是我想起文字想起玫瑰。
想到假如我能看见我的脸
我会知道这个奇怪的下午我是谁。
汪天艾 译
〔阿根廷〕博尔赫斯
一个盲人
我不知道哪张脸望着我
当我望向镜子里的脸;
我不知道什么老人伏在映像里
带着沉默且已疲倦的怒气。
缓慢地在影子里,我用手探寻
我看不见的轮廓。一道灵光
闪过。我恍惚看见你的头发
成灰或者依旧金黄。
我反复说自己失去的只是
事物虚浮的表面。
慰藉来自弥尔顿勇敢的慰藉,
可是我想起文字想起玫瑰。
想到假如我能看见我的脸
我会知道这个奇怪的下午我是谁。
汪天艾 译