| 冬 天 的 樱 花
【日】新川和江
我讨厌这样的结合——
一个男人和一个女人,
门当户对,貌似般配,
第二天起就为家务斗胜。
你要是钟楼上的钟,
我就是你钟上的余韵;
你要是歌中的一曲,
我就是你曲中的和声;
你要是一个柠檬,
我就是镜子中的柠檬。
我但愿和你这样,
静静地心心相印。
在心灵世界里,
让我们永远是孩子,
一起玩儿时的游戏。
潮湿的被褥发出气味,
屋檐象沉重的眼皮低垂。
即使不能住同一屋顶下,
又有什么必要哀声叹气。
瞧我们多象一对古装偶人,
亲近地同坐在一起。
这里有光明而迟迟不落的夕阳,
外面的樱花却开始纷纷飘散。
选自《不是比喻》
罗兴典 译
| 冬 天 的 牧 歌
【智利】聂鲁达
在深深的海底,
在悠悠的长夜,
你静静默默的名字,
驰过如一匹马。
负我于你的背,啊,庇护我,
在你的镜中向我现身,突然地,
在你背后茁长的,
黑夜孤单的叶子上。
充满甜蜜的光之花,
以你亲吻的嘴唇回应我的呼唤。
坚决柔美的嘴唇,
因离别而狂野。
如今,长远长远地,
轨道伴我从遗忘走向遗忘。
雨的呼唤,
黑夜的珍藏。
容我寄身于午后的丝线,
在黄昏时缝制
衣裳,而天上一颗星
充满了风在悸动。
把你的远离注入我,深深地,
重重地,盖过我的脸,
以你的存在穿过我,设想
我的心已碎成片片。
来源:_小角落