What can I hold you with ?
我 用 什 么 才 能 留 住 你 ?
〔阿根廷〕博尔赫斯
我给你,
贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮。
我给你,
一个久久地望着孤月的人的悲哀。
我给你,
我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:
在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,
两颗子弹射穿了他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,
士兵们用牛皮裹起他的尸体:
我母亲的祖父——时年二十四岁——
在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。
我给你,
我写的书中所能包含的一切悟力、
我生活中所能有的男子气概或幽默。
我给你,
一个从未有过信仰的人的忠诚。
我给你,
我设法保全的我自己的核心——
不营字造句,不和梦想交易,
不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
我给你,
早在你出生前多年的一个傍晚
看到的一朵黄玫瑰的记忆。
我给你,
你对自己的解释,关于你自己的理论,
你自己的真实而惊人的消息。
我给你,
我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;
我试图用困惑、危险、失败来打动你。
选自《另一个,同一个》
What can I hold you with ?
I offer you lean streets,
desperate sunsets, the moon of the ragged suburbs.
I offer you the bitterness of a man
who has looked long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, mydead men,
the ghost that living men have honoured in marble:
my father's fatherkilled in the frontier of Buenos Aires,
two bullets through his lungs, bearded and dead,
wrapped by his soldiers in the hide of a cow;
my mother's grandfather—just twenty four—
heading a charge of three hundred men in Perú,
now ghosts on vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold,
whatever manliness humour my life.
I offer you the loyalty of a man
who has never been loyal.
I offer her that kernel of myself that I have saved,
somehow –the central heart that deals not in words,
traffics not with dreams and is untouched by time,
by joy, by adversities.
I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset,
years before you were born.
I offer you explanations of yourself,
theories about yourself,
authentic and surprising news of yourself.
I can give you my loneliness, my darkness,
the hunger of my heart;
I am trying to bribe you with uncertainty,
with danger, with defeat.
▌赏 析
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 Jorge Luis Borges,是阿根廷杰出的诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。
《我用什么才能留住你》这首诗是博尔赫斯的作品中著名的一首。无论是英文版还是中文版,读来都十分惊艳,字句间情感深刻,动人心弦。
这首诗于1934年所作,收录在诗集《另一个,同一个》中。其本身是《献给贝阿特丽斯比维洛尼韦伯斯特德布尔里奇》的节选,所以说是一首情诗。
下面摘选几个片段,,让我们再来欣赏一下这首诗的动人之处吧。
"
我给你,
贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮。
我给你,
一个久久地望着孤月的人的悲哀。
"
开头一句“我用什么才能留住你”,换言之即是我用什么都无法留住你。后几句与一般的情诗不同,采用了比较消极的意象。一般而言,求爱应该是给花朵等明亮愉悦的事物。而此处却用了这样的意象,更打动心弦。
这些消极代表了一种情感的卑微与敏感,也更好地诠释与深入展现了第一句的含义。我愿意奉献给你我的一切,我以如此卑微的姿态倾慕于你。这种愿意奉献一切的勇气更彰显了爱的深沉。
"
我给你,
我写的书中所能包含的一切悟力、
我生活中所能有的男子气概或幽默。
我给你,
一个从未有过信仰的人的忠诚。
我给你,
我设法保全的我自己的核心——
不营字造句,不和梦想交易,
不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
"
我从未有过信仰,遇见你以后,你就成了我的信仰。我愿意将我的灵魂奉献给你,毫无保留,真挚纯洁。这份爱绝无虚假,无论斗转星移,时过境迁,都将永恒地存在,我对你的爱是这样深沉。
正如余华所评价:博尔赫斯是战士。然而在这首诗中,他怀着诚挚而热烈的爱意诉说着自己的深情、既有扭曲而渴盼的情感,有剖心剖肺的决绝,也有绝望而又满怀希望的倾诉。
无论是诗本身的内容还是诗人的形象,都有极强的震撼力。这份决绝的爱情过于深厚,过于浓烈,让人的心也为之颤抖与感动。