是的!我知道我的本源!
我毫无满足,就像火焰在燃烧着而烧毁自己。
我把握住的,全变成光,
我丢弃的,全变成灰烬一样:
我是火焰,确实无疑。
我只遵守一诫——保持纯粹!

秋 の 诗


秋 天 的 祈 祷

【日】高村光太郎


秋天在天空嘹亮地歌唱,

天空一片蔚蓝,鸟儿在飞翔,

心灵在呼喊,

清泉流过心头,

心儿睁开了双眼,

我变成了纯真的儿童。


纷繁庞杂的过去摆在我的眼前,

给我的血管中注入了新的血液。

 

我沐浴着秋日的阳光,

静静地凝视着这一切,

不由得为世上的万物而祝福;

我激动地回想,眺望我一生的路程,

兴奋地做起了祈祷。


我不会祈祷的话语,

眼眶里涌出了泪水。


我迎着秋光,

看树叶飘落,

看野兽欢腾奔跑,

看流动的云彩和被风吹动的庭草。

 

我看到这些因果历历的法则,

心中深感大自然恩泽,

又觉得有无限的职责,

忍不住跪倒在欢欣、寂寞与恐惧的面前。

我不会祈祷的话语,

只是仰首望着苍空。

天空一片蔚蓝,

秋天在天空嘹亮地歌唱。

 

1914年《路程》

 

卞立强 译


 秋 天 序 曲

【西班牙】希梅内斯

 

我在打开的窗口期待着你,秋天。快来

凉爽我的鬓角,

用迷途的玫瑰的

慷慨而神秘的芳香。

 

早来的时刻已经藏进阴影。一切

都以另一种方式结束。

爱情从辽阔的路途迟迟而来,

怀着紧张的脉搏。

 

生命是那么遥远。亲切的景色

编织出一条花边和泡沫。

在那边宁静的叶簇深处

游乐的赞歌

互相参差交织。

 

柔情在徘徊不安。

泥土里升起

活跃的清新气息……

秋天,我在渴望。快来

抚爱我的鬓角。

 

王央乐 译


 

【法】纪德

 

广袤的原野上。傍晚,沟壑中有薄雾冉冉升起;跑累

了的马放慢了步子。每一个黄昏都使我陶醉,仿佛我是第

一次闻到了大地的气息。这样的时刻,我爱独自坐在林边

的陡坡上,四处铺满落叶。我谛听那远远传来的耕作的

歌,凝视着夕阳在原野的尽头缓缓睡去。

 

湿润的季节,诺曼底多雨的土地……

 

漫步——荆棘丛生但并不崎岖的旷野——突出的峭壁

——森林——冰冻的小河。树荫下的憩息,聊天——深褐

色的蕨。

 

唉,草原,为什么我们的旅途中见不着你?我们多么

想骑马穿越你呵。我们没有这样想过吗?

(整个草原都让森林给围住了。)

 

薛菲 译

 

 秋 日

【瑞典】马丁松

 

田野迎面向我走来

带着马匹和坚毅的农夫

瞧着海洋那边望去。


在秋日稻禾割后的金黄残株中,

铁犁分挖住黝黑的条纹,

把狭长的早晨扩散成长方形的白日

再不断的扩散直至白日溶入黄昏,

把黄昏的暗黑带进夜晚。

 

张错 译

 

 秋 日

【奥地利】里尔克

 

主啊,是时候了!夏日曾经很壮大。

把你的阴影投到日晷之上,

让秋风刮过田野。

 

让最后的果实尽快成熟,

再给他们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把更多的甘甜酿入浓酒。

 

谁,此时没有房屋,就不必建筑,

谁,此时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回不安的,游荡。

 

冯至 译

 

 秋 天

【美】伊格内托


树林像一群等侯决定的人

而伫立着。它们

僵硬而直立,一次预先决定的

裁决。我站在它们面前

感到有罪但又想生存下去——

对自己毫无把握,胆怯,

我的上肩耸起。


我直起身子

歌唱。它们保持沉默。

我转身大步离开

上下挥动我的双臂

如同一个士兵。我无处可去,

也没有什么特别的事要做,

我保持大步行进。


 秋 思

【日】川路柳虹

 

秋光似我昔日的恋人,

依依涌上我忘却的心,

眼前浮上忘却的脸孔,

朦胧的夕月之光,

映着他那变了的瞳仁。


秋光在芙蓉色的梦里,

在融融乳白色的空中,

微风吹动荒凉的树丛,

送来凄凄的笛鸣。

 

从你那迷人的眼里,

我看到了忘却的往昔,

纤细手指的僵硬关节,

冻乳般的眸子,

还有我耽思中燃起的艳丽。

在愈来愈苍白的月影下,

沐着秋光,

我陶醉于欢乐的梦里。

 

《彼方的天空》

 

罗兴典 译

 

 秋 暮

【俄】丘特切夫

 

清朗明净的秋日之暮里

有一种动人的神秘的美……

树林呈现出不祥的华丽,

绯红的秋叶在低语微微;

 

宁静的蓝天,轻轻的雾霭,

笼罩着孤苦凄凉的地面,

时而有一阵冷风突如其来,

仿佛是风暴将临的预感。

 

一片枯萎疲惫,万物凋谢,

柔顺的微笑笼罩着一切,——

在理性生物身上,这称作

面对苦难时的崇高的羞怯。

 

 秋 天 的 薄 雾

【美】艾米·洛威尔

 

       是一只蜻蜓还是一片枫叶

轻柔地落到水面?

 

 前 所 未 有 的 秋 天 建 造 了 高 高 的 穹 顶

【俄】阿赫玛托娃


前所未有的秋天建造了高高的穹顶,

这个穹顶受命不能遮挡住云彩。

 

人们感到惊奇:九月的时节已经来临,

冰凉、潮湿的日子究竟跌落在哪里?

混浊的渠水变得一片碧绿,

荨麻的芬芳,比玫瑰更加浓郁。

 

魔鬼的红霞,不可忍受,令人窒息,

我们所有人终身都会铭记在心。

 

太阳就像一名闯入都市的暴徒,

春天似的秋天那么急切地抚爱它,

看起来仿佛是雪花莲泛着白光……

此刻,安静的你,踏上了我的台阶。

 

1922.9.

 

 秋 日 将 至 及 对 父 母 的 思 念

【以色列】阿米亥

 

不久秋天就要来临。最后的果实业已成熟

人们走在往日不曾走过的路上。

老房子开始宽恕那些住在里面的人。

树木随年龄而变得黯淡,人却日渐白了头

不久雨水就要降临。铁锈的气息会焕发出新意

使内心变得愉悦

像春天花朵绽然的香味。

 

在北国他们提到,大部分叶子

仍在树上。但这里我们却说

大部分的话还窝在心里。

我们季节的衰落使别的事物也凋零了。

 

不久秋天就要来临。时间到了

思念父母的时间。

我思念他们就像思念那些儿时的简单玩具,

原地兜着小圈子,

轻声嗡嘤,举腿

挥臂,晃动脑袋

慢慢地从一边到另一边,以持续不变的旋律,

发条在它们的肚子里而机关却在背上

而后陡然一个停顿并

在最后的位置上保持永恒。

 

这就是我思念父母的方式

也是我思念

他们话语的方式。

 

刘国鹏 译


评论(1)
热度(3)
© 存档灵魂 | Powered by LOFTER