是的!我知道我的本源!
我毫无满足,就像火焰在燃烧着而烧毁自己。
我把握住的,全变成光,
我丢弃的,全变成灰烬一样:
我是火焰,确实无疑。
我只遵守一诫——保持纯粹!
The Sound Of Silence - Disturbed




The Sound Of Silence

寂 静 之 声


【歌词】


Hello darkness my old friend

你好 黑暗,我的老朋友

I've come to talk with you again

我又来和你交谈

Because a vision softly creeping

因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来

Left its seeds while I was sleeping

趁我熟睡埋下了它的种子

And the vision that was planted in my brain

这种幻觉在我的脑海里生根发芽

Still remains.

缠绕着我

Within the sound of silence !

伴随着寂静之声


In restless dreams I walk alone

在不安的梦境中我独自游荡

Narrow streets of cobble stone

狭窄的鹅卵石街道

Neath the halo of a street lamp

在路灯的光环照耀下

I turned my collar to the cold and damp

我竖起衣领 抵御严寒和潮湿

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light

就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时

That split the night

光芒划破了夜空

And touched the sound of silence

打破这寂静之声


And in the naked night I saw

在孱弱的烛光中我看到

Ten thousand people maybe more

成千上万的人们,或许更多

People talking without speaking

人们缄口却倾述心声

People hearing without listening

人们罔闻却声声贯耳

People writing songs that voices never share

人们创作歌曲却从却唱不出声来

And no one dare disturb the sound of silence.

没有人敢打扰这寂静之声


"Fool" said I "you do not know

“傻瓜” 我说 “难道你不知道 ”

Silence like a cancer grows."

寂静如同顽疾滋长

Hear my words that I might teach you

有益的教诲你当听取

Take my arms that I might reach you

有助的臂膀你该挽起

But my words like silent rain-drops fell

但话语如雨滴悄然落

And echoed in the wells of silence

在寂静的水井中渐渐模糊


And the people bow and prayed

人们向自己创造的

To the neon God they made

霓虹之神祈祷膜拜

And the sign flash out its warning

神光中闪射出告诫的语句

In the words that it was forming

若隐若现显示成行

And the sign said

它告诉人们

The words of the prophers are written the subway walls

预言者的话都已写在地铁的墙上

And tenement halls

以及公寓走廊上

And whispered in the sounds of silence

也在寂静之声中低吟


来源:随音填词 以诗伴乐

评论
热度(278)
© 存档灵魂 | Powered by LOFTER